Import8 Classification Benchmark

Accuracy Report — EBTI Reference Database
Run: e44e7962-2ce0-4f58-8385-3d8ff232c5f4
Date: 23 Mar 2026
Model: claude-sonnet-4-6
Version: v20-ebti-rules v1.00.00
87%
6-Digit Accuracy (HS Subheading)
94%
8-Digit Accuracy (Combined Nomenclature)
98%
10-Digit Accuracy (Full TARIC Code)
100
Products Tested
37.4s
Avg. Processing Time

Methodology

Products sourced from the EU's EBTI (European Binding Tariff Information) database — legally binding classification decisions by EU customs authorities. Each product was classified using Import8's multi-step AI pipeline with both product images and descriptions. No human intervention or post-processing was applied to the results.

Accuracy by Chapter

Chapter Products 6-Digit Correct 8-Digit Correct 6-Digit Accuracy
Chapter 03 1 1/1 1/1 100%
Chapter 04 1 1/1 1/1 100%
Chapter 08 2 2/2 2/2 100%
Chapter 09 1 1/1 1/1 100%
Chapter 15 5 5/5 4/5 100%
Chapter 17 1 1/1 1/1 100%
Chapter 19 2 2/2 2/2 100%
Chapter 20 1 1/1 1/1 100%
Chapter 22 5 3/5 2/5 60%
Chapter 28 1 0/1 0/1 0%
Chapter 34 4 4/4 4/4 100%
Chapter 38 3 2/3 1/3 67%
Chapter 40 5 3/5 3/5 60%
Chapter 41 2 2/2 2/2 100%
Chapter 42 3 3/3 3/3 100%
Chapter 48 2 1/2 1/2 50%
Chapter 49 1 1/1 1/1 100%
Chapter 52 3 3/3 3/3 100%
Chapter 54 2 2/2 2/2 100%
Chapter 55 3 3/3 3/3 100%
Chapter 56 1 1/1 1/1 100%
Chapter 57 1 1/1 1/1 100%
Chapter 58 4 4/4 4/4 100%
Chapter 59 7 7/7 7/7 100%
Chapter 63 4 4/4 4/4 100%
Chapter 65 5 5/5 4/5 100%
Chapter 66 3 3/3 3/3 100%
Chapter 67 6 6/6 6/6 100%
Chapter 68 3 2/3 2/3 67%
Chapter 72 1 0/1 0/1 0%
Chapter 82 6 5/6 4/6 83%
Chapter 89 1 1/1 1/1 100%
Chapter 91 7 6/7 6/7 86%
Chapter 93 1 0/1 0/1 0%
Chapter 96 2 1/2 1/2 50%

Individual Classification Results

Product Description Expected Classified 6-Digit 8-Digit Time
Cera solida in scaglie sottili di colore misto da bianco ad avorio, costituita p... 3404.90 3404.90 Pass Pass 34.2s
Klasyfikacja została ustalona zgodnie z postanowieniami reguł 1. i 6. Ogólnych R... 6307.90 6307.90 Pass Pass 35.8s
Wafer farcito. Prodotto destinato alla prima colazione e costituito da due ciald... 1905.32 1905.32 Pass Pass 37.2s
Nadelfilz, sog. Winterschutzmatte "Kokos", Foto siehe Anlage, - als Meterware, m... 5602.10 5602.10 Pass Pass 37.8s
Zuckerware; Hartkaramelle Bei der Ware handelt es sich um eine Hartkaramelle in... 1704.90 1704.90 Pass Pass 33.8s
Ware aus künstlichem Blattwerk, Foto siehe Anlage, aus verschiedenen Bestandteil... 6702.10 6702.10 Pass Pass 39.1s
Mit Kunststoff bestrichenes Gewebe, Foto siehe Anlage, - laut Antrag: -- als Met... 5903.90 5903.90 Pass Pass 37.4s
Alkoholfri, drickfärdig och pastöriserad dryck med smak av kaffe. Föreligger i d... 2202.99 2202.99 Pass Pass 45.8s
Gewebe, sog. Oberstoff, Foto siehe Anlage, - als Meterware, mit einer Breite von... 5512.19 5512.19 Pass Pass 34.6s
Tkanina o składzie 100% poliester, niebielona, niezadrukowana, wykonana z włókie... 5407.52 5407.52 Pass Pass 37.7s
Bei dem sog. „Count Down Timer“ handelt es sich um einen elektronischen Kurzzeit... 9106.90 9106.90 Pass Pass 39.9s
Según declaración del solicitante se trata de un producto laminado plano de acer... 7210.49 7210.69 Fail Fail 36.6s
Conform descrierii solicitantului si a fotografiei publicate în baza de date, pr... 4009.31 4009.31 Pass Pass 33.3s
Konstgjord krukväxt i form av en odekorerad barrväxt i kruka. Krukväxtens stam ä... 6702.10 6702.10 Pass Pass 37.2s
Tariff classification is determined by the provisions of General Rules 1 and 6 f... 1509.20 1509.20 Pass Pass 34.3s
Nach den Antragsangaben handelt es sich bei der durch Abbildungen veranschaulich... 0902.20 0902.20 Pass Pass 32.9s
Regole generali per l'interpretazione della nomenclatura combinata nn. 1 e 6; te... 5514.42 5514.42 Pass Pass 33.4s
Tkanina o składzie 100% poliester, niebielona, niezadrukowana, barwiona, wykonan... 5407.52 5407.52 Pass Pass 36.8s
"Einmalrasierer" - unsteriler Rasierapparat mit einem T-förmigen Kunststoffkörp... 8212.10 8212.10 Pass Fail 38.1s
Handtasche, Fotos siehe Anlage, - aus einem flächendeckend mit Pailletten aus Ku... 4202.22 4202.22 Pass Pass 38.1s
Nähgarne, sog. Sternzwirn, Foto siehe Anlage, - zwei Stück in einem Polybeutel v... 5204.20 5204.20 Pass Pass 29.2s
Angaben: Schuh- und Lederpflegemittel in einer Aerosoldose. Imprägnier-/Hydropho... 3809.93 3809.93 Pass Pass 39.6s
Klasyfikację ustalono na podstawie reguły 1., i 6. Ogólnych Reguł Interpretacji... 8205.59 8205.59 Pass Pass 37.1s
Textillaminat, sog. Möbelbezugsstoff für die Möbelindustrie, Art. Cosmopolitan,... 5903.20 5903.20 Pass Pass 41.5s
Abfälle von Leder, sog. Lederstanzabfälle, Foto siehe Anlage, - nach den Antrags... 4115.20 4115.20 Pass Pass 30.6s
Angaben des Antragstellers: Es handelt sich um eine Duschmatte aus TPE (SEBS) mi... 4006.90 4006.90 Pass Pass 34.3s
Gewebe, sog. Platzset Trend, Art. 26756, Foto siehe Anlage, - laut Antrag: - - l... 5903.10 5903.10 Pass Pass 38.0s
Produkt w postaci rozdrobnionej opony o granulacji powyżej 10 mm, tzw. chips. Pr... 4004.00 4004.00 Pass Pass 34.2s
Angaben des Antragstellers: Öl, das durch Pressen der Samen des Ximenia american... 1515.90 1515.90 Pass Pass 51.4s
Garn, Foto siehe Anlage, - im Knäuel, mit einer bedruckten Pappbanderole umhüllt... 5207.90 5207.90 Pass Pass 32.4s
Tovarom je peňaženka na krk. Rozmery tovaru: 12 x 9 cm, materiálové zloženie: 30... 4202.32 4202.32 Pass Pass 39.3s
Laminiertes Gewebe, sog. innenliegender Sicht- und Sonnenschutz, Art. PL Lago BL... 5903.20 5903.20 Pass Pass 38.0s
Die sog. Uhr "Lolliclock Classic", Art. Nr. 70555, besteht im Wesentlichen aus e... 9103.10 9103.10 Pass Pass 36.6s
Varen er en let flydende, orange sovs med dråber af olie/fedt. I sovsen er der f... 2005.20 2005.20 Pass Pass 34.4s
Plastični spremnik sa propusnom membranom namijenjen zaštiti od korozije metaln... 3824.99 3824.99 Pass Fail 42.4s
Žična ščetka z lesenim ročajem skupne dolžine 29,5 in širine 4 cm. Izvrtanih ima... 9603.90 9603.90 Pass Pass 41.4s
Mozaika wykonana z kostek kamiennych (wapień numulitowy) w kształcie sześciokątó... 6802.92 6802.10 Fail Fail 45.1s
Všeobecná pravidla 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury. Poznámka 2 ke tříd... 8201.10 8201.10 Pass Pass 36.6s
Desperdicios de algodón cardados, procedentes de las fibras que se obtienen del... 5203.00 5203.00 Pass Pass 33.3s
Gewebe, sog. Oberstoff, Foto siehe Anlage, - als Meterware, mit einer Breite von... 5515.12 5515.12 Pass Pass 32.6s
Skystas maisto papildas. Produktas vartojamas kaip geriamas maisto papildas, pap... 2202.99 2106.90 Fail Fail 41.7s
Bei der sogenannten Eieruhr, Art.-Nr. 27247, handelt es sich um einen Kurzzeitme... 9106.90 9106.90 Pass Pass 34.6s
Livsmedelsberedning enligt uppgift i form av en smaksatt yoghurt föreliggande i... 0403.20 0403.20 Pass Pass 39.8s
Ware aus einer künstlichen Blume, sog. Solar-Sonnenblume, Foto siehe Anlage, - a... 6702.90 6702.90 Pass Pass 43.9s
Befestigungsvorrichtung für einen Sonnenschirm, sog. Sonnenschirmhalter, Foto si... 6603.90 6603.90 Pass Pass 35.5s
Klasyfikacja zgodna jest z postanowieniami 1. i 6. reguły Ogólnych Reguł Interpr... 5801.36 5801.36 Pass Pass 29.9s
Warenzusammenstellung, bestehend aus einer Ware aus künstlichem Blattwerk, Dekor... 6702.10 6702.10 Pass Pass 37.9s
Maisto papildas - vitamino D 3 lašai kūdikiams. Skysto maisto papildo viename la... 2202.99 2106.90 Fail Fail 50.1s
Tovar je zatriedený na základe všeob. pravidiel pre interpretáciu KN: 1, 6, pozn... 4901.99 4901.99 Pass Pass 28.2s
Rastlinný olej sezamový surový vo forme kvapaliny žltej farby s charakteristický... 1515.50 1515.50 Pass Pass 40.6s
Tkanina z włókien ciągłych, teksturowanych, syntetycznych (poliester). Wytrzymał... 5803.00 5803.00 Pass Pass 37.3s
Kopfbedeckung, sog. Kopfhaube, Foto siehe Anlage, - durch Zusammennähen von zwei... 6505.00 6505.00 Pass Pass 41.5s
Ύφασμα από πολυχλωρίδιο του βινυλίου διαστάσεων περίπου 10μ Χ 9μ. βάρους 650gr/m... 5903.10 5903.10 Pass Pass 41.2s
Ware aus Federn und Daunen (Katzenspielzeug), sog. Katzenangel, Foto siehe Anlag... 6701.00 6701.00 Pass Pass 41.2s
Bei dem sog. "Kurzzeitmesser", Art. 512435, handelt es sich um einen Kurzzeitmes... 9106.90 9106.90 Pass Pass 30.8s
Angaben: Schmierstoffbehälter befüllt mit einem Wälz- und Gleitlagerfett auf Bas... 3403.99 3403.99 Pass Pass 36.9s
Huvudbonad i form av en mössa. Mössan ska bäras utomhus vid kallt väder. Mössan... 6505.00 6505.00 Pass Pass 35.0s
Sog. Nestchenschlange, Foto siehe Anlage, - laut Antrag in zwei unterschiedliche... 6304.91 6304.91 Pass Pass 37.9s
Tariff classification is determined by the provisions of General Rules 1 and 6 f... 1509.20 1509.20 Pass Pass 35.2s
Regenschirm, sog. Stockschirm, Foto siehe Anlage, - mit einem Bezug aus Geweben... 6601.99 6601.99 Pass Pass 31.2s
Klasyfikacja została ustalona zgodnie z postanowieniami reguł 1. i 6. Ogólnych R... 6307.90 6307.90 Pass Pass 34.0s
Holunderfrüchte, getrocknet. Ganze, kleine, schwarzbraune, getrocknete Früchte,... 0813.40 0813.40 Pass Pass 33.6s
Es handelt sich um ein Vlies aus einem Fasergemisch, bestehend aus Zellulosefase... 4811.90 4811.90 Pass Pass 51.0s
Varen er en lysebrun, uigennemsigtig, tyndtflydende væske, der har skum på toppe... 3825.61 1522.00 Fail Fail 33.6s
Textillaminat, Foto siehe Anlage, - als Meterware, mit einer Breite von laut Ant... 5903.20 5903.20 Pass Pass 42.7s
"Sechskantschlüssel-Tool", Art.-Nr. 45.019 - Schraubendreher, mit einem annähre... 8205.40 8205.40 Pass Pass 40.7s
RGI 1 y 6. Texto de los códigos de la NC 1905, 1905.90 y 1905.90.80. NESA de la... 1905.90 1905.90 Pass Pass 38.0s
Bei der sog. „Erdspieß mit Zeitschaltuhr, 2-fach Steckdose“, Artikelnummer: 0595... 9107.00 9107.00 Pass Pass 32.4s
Dle deklarovaných údajů se jedná o brzdovou hadici pro motorová vozidla. Hadice... 4009.42 4009.32 Fail Fail 41.0s
Angaben des Antragstellers: Radiergummi, weiß Feststellungen an Warenmustern: E... 4005.99 4006.90 Fail Fail 34.4s
"Radkreuz", Art.-Nr. 55000   - mit freiem Arm zu handhabender Schraubenschlüssel... 8204.11 8204.11 Pass Pass 30.4s
Pelle depilata di ovino "in crust" allo stato secco, di colore avorio. La pelle,... 4105.30 4105.30 Pass Pass 36.6s
Een pet zonder haarnet, uit gebonden textielvlies, voor éénmalig gebruik. Er zi... 6505.00 6505.00 Pass Fail 40.0s
De algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuu... 5705.00 5705.00 Pass Pass 33.8s
Trójnóg stanowiący podpórkę dla broni długiej, którego przeznaczeniem jest jej s... 9305.20 9620.00 Fail Fail 43.1s
Een multifunctioneel apparaat met- volgens opgave- onder andere de volgende uite... 9105.11 8543.70 Fail Fail 48.6s
Parasoll försedd med screen- eller digitaltryck med reklambudskap i form av text... 6601.10 6601.10 Pass Pass 38.6s
Ostrzałka ręczna pozwalająca naostrzyć różnego rodzaju noże stalowe gładkie lub... 8205.51 8214.90 Fail Fail 32.5s
Bacino galleggiante di tipo "steel pontoon" idoneo alla messa a secco di navi e... 8905.90 8905.90 Pass Pass 41.3s
Všeobecné pravidlá na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry č. 1 a 6. Poznámka... 2804.40 2804.70 Fail Fail 33.7s
Zurrgurt, sog. Spanngurt mit Klemmschloss, Art. 100751-x-Gold, Foto siehe Anlage... 6307.90 6307.90 Pass Pass 35.8s
Klasyfikacja zgodna jest z postanowieniami 1. i 6. reguły Ogólnych Reguł Interpr... 5801.36 5801.36 Pass Pass 33.8s
Mütze, Foto siehe Anlage, - durch Zusammennähen aus einem Stück eines Spinnstoff... 6505.00 6505.00 Pass Pass 32.2s
Varen foreligger som en uklar, brunlig væske, der skummer. Varen lugter gæret og... 2202.99 2202.99 Pass Pass 37.2s
Umhängetasche, sog. Graceland Tasche, RD-22249, Foto siehe Anlage, - mit einer A... 4202.92 4202.92 Pass Pass 36.8s
Keramiskt bryne i form av en stav försedd med handtag. Verktyget är avsett att h... 6804.30 6804.30 Pass Pass 38.5s
Surtido acondicionado para la venta al por menor compuesto por dos correas de ni... 9113.90 9113.90 Pass Pass 34.6s
GALERAS (Squilla mantis), crustáceo estomatópodo de la familia squilidae. Produc... 0306.36 0306.36 Pass Pass 32.2s
Tkanina o składzie 85% poliester, 15% bawełna, powlekana jednostronnie poliureta... 5903.20 5903.20 Pass Pass 41.5s
Všeobecné pravidlá č. 1 a č. 6 na interpretáciu Kombinovanej nomenklatúry. Zneni... 6505.00 6505.00 Pass Pass 30.4s
Angaben: Waschhandschuhe mit Aloe Vera Seife; aus Polyester, einseitig offen, ni... 3401.11 3401.11 Pass Pass 42.0s
Granuli bianchi di glicerilmonostearato. Composizione: monogliceridi 57%, diglic... 3404.90 3404.90 Pass Pass 35.9s
Varen er en fyldig mælkeagtig, rødlig væske i en plastflaske. Væsken dufter af j... 2202.99 2202.99 Pass Fail 41.1s
Klassificering på grundval av de allmänna bestämmelserna regel 1 och 6 för tolkn... 0813.40 0813.40 Pass Pass 31.0s
Künstliche Frucht, sog. Deko-Kürbis, 3-fach sortiert, Foto siehe Anlage, - in Fo... 6702.10 6702.10 Pass Pass 33.8s
Sulfitni ovojni papir, strojno glaziran, nepremazan, črne barve, debeline 0,06 m... 4805.30 4811.90 Fail Fail 37.9s
Dle deklarovaných údajů se jedná o sadu obsahující tužku, sešit, pravítko, gumu,... 9609.10 9503.00 Fail Fail 39.3s
Textillaminat, Foto siehe Anlage, - als Meterware, mit einer Breite von laut Ant... 5801.36 5801.36 Pass Pass 49.4s
Mozaika wykonana z kostek kamiennych (wapień numulitowy) o grubości 8 mm, o wymi... 6802.10 6802.10 Pass Pass 44.6s
Vegetabilisk olja enligt uppgift i form av en gul raffinerad inte kemisk modifie... 1514.19 1514.19 Pass Fail 39.9s